Mercedes Sosa - Gracias a La Vida (Violeta Parra)
Uploaded by:Soror
Video Description: Mercedes Sosa - Gracias a La Vida (Violeta Parra)
Mercedes Sosa canta Gracias a la Vida de Violeta Parra
Gracias a la Vida que me ha dado tanto me dio dos luceros que cuando los abro perfecto distingo lo negro del blanco y en el alto cielo su fondo estrellado y en las multitudes el hombre que yo amo. Gracias a la vida, que me ha dado tanto me ha dado el oido que en todo su ancho graba noche y dia gr
illos y canarios martillos, turbinas, ladridos, chubascos y la voz tan tierna de mi bien amado. Gracias a la Vida que me ha dado tanto me ha dado el sonido y el abedecedario con él las palabras que pienso y declaro madre amigo hermano y luz alumbrando, la ruta del alma del que estoy amando. Graci
as a la Vida que me ha dado tanto me ha dado la marcha de mis pies cansados con ellos anduve ciudades y charcos, playas y desiertos montañas y llanos y la casa tuya, tu calle y tu patio. Gracias a la Vida que me ha dado tanto me dio el corazón que agita su marco cuando miro el fruto del cerebro h
umano, cuando miro el bueno tan lejos del malo, cuando miro el fondo de tus ojos claros. Gracias a la Vida que me ha dado tanto me ha dado la risa y me ha dado el llanto, asi yo distingo dicha de quebranto los dos materiales que forman mi canto y el canto de ustedes que es el mismo canto y el canto
de todos que es mi propio canto. Gracias a la Vida Gracias a la Vida Gracias a la Vida Gracias a la Vida Translate to English: Mercedes Sosa - Thanks to life (Violeta Parra) Thanks to life, which has given me so much. It gave me two beams of light, that when opened, Can perfectly distinguish bl
ack from white And in the sky above, her starry backdrop, And from within the multitude The one that I love. Thanks to life, which has given me so much. It gave me an ear that, in all of its width Records— night and day—crickets and canaries, Hammers and turbines and bricks and storms, And the
tender voice of my beloved. Thanks to life, which has given me so much. It gave me sound and the alphabet. With them the words that I think and declare: "Mother," "Friend," "Brother" and the light shining. The route of the soul from which comes love. Thanks to life, which has given me so much. It
gave me the ability to walk with my tired feet. With them I have traversed cities and puddles Valleys and deserts, mountains and plains. And your house, your street and your patio. Thanks to life, which has given me so much. It gave me a heart, that causes my frame to shudder, When I see the fruit
of the human brain, When I see good so far from bad, When I see within the clarity of your eyes... Thanks to life, which has given me so much. It gave me laughter and it gave me longing. With them I distinguish happiness and pain— The two materials from which my songs are formed, And your song, a
s well, which is the same song. And everyone's song, which is my very song. Thanks to life Thanks to life Thanks to life Thanks to life Tradução para Português: Mercedes Sosa - Obrigado à vida (Violeta Parra) Obrigado à vida que me tem dado tanto deu-me dois olhos que, quando os abro perfei
tamente distingo o preto do branco e no alto céu, o seu fundo estrelado e nas multidões, o homem que eu amo. Obrigado à vida que me tem dado tanto deu-me o ouvido que, em toda a amplitude, grava, noite e dia, grilos e canários martelos, turbinas, latidos, chuviscos e a voz tão terna do meu bem
amado. Obrigado à vida que me tem dado tanto deu-me o som e o abecedário e, com ele, as palavras com que penso e falo mãe, amigo, irmão e luz iluminando a rota da alma de quem estou amando. Obrigado à vida que me tem dado tanto deu-me a marcha dos meus pés cansados com eles andei por cidade
s e charcos, praias e desertos, montanhas e planícies pela tua casa, tua rua e teu pátio. Obrigado à vida que me tem dado tanto deu-me o coração que todo se agita quando vejo o fruto do cérebro humano, quando vejo o bem tão longe do mal, quando vejo no fundo do teus olhos claros. Obrigado à
vida que me tem dado tanto deu-me o riso e deu-me o pranto assim eu distingo a felicidade da tristeza, os dois materiais de que é feito o meu canto e o canto de todos, que é o meu próprio canto Obrigado à Vida Obrigado à Vida Obrigado à Vida Obrigado à Vida
Tags for this video: Argentina Chile Chilena Gracias La Latin Latina Mercedes Music Musica M úsica Negra Parra Sosa Spanish Vida Violeta
Find more videos in the "Music" category
See more videos uploaded by Soror
| Concierto ALAS Shakira y Mercedes Sosa | Mercedes Sosa - Canci ón con todos | Todo cambia |
![]() | ![]() | ![]() |
| Mercedes Sosa - SOBREVIVIENDO | "Gracias a la Vida " - ( Maria Dolores Pradera ) | Solo le pido a Dios |
![]() | ![]() | ![]() |
Comments for this video: Show || Hide
Tell a friend:














ão divinos mas é Mercedes Sosa quem imortaliza essas letras. Obrigada Soror!
y Violeta parra fue otra mujer fantastica! que nos dej
ó bellas poesias transformada en musica.
ño de costumbre y nacimiento, pero de corazon me siento chileno por parte de mi madre, y al escuchar a esta mujer, aunque sea argentina, me da un fervor andino que me hace añorar el sur mas que nada.
ÑORA MERCEDES USTED ME EMOCIONA
her voice is so beautiful
íses, mi Chile amado y mi Argentina grande, Violeta y Mercedes dos de las mejores poetisas de Sudamérica en una sola canción. Viva el sur!
¡¡¡¡¡
ão obstante o ato que privou o mundo de continuar desfrutando de sua belíssima produção poética, temos de reconhecer que Violeta Parra era, como aliás seu próprio prenome já o diz, uma flor a esparzir o perfume de uma grande alma para todo o sempre. Agora, na belíssima voz da insuperável M
ercedes Sosa revivemos Violeta Parra. Chile e Argentina possuidores de uma cultura poético-musical de inquestionável beleza.
érica!!!! saludos desde brasil!
ón es preciosa. Gracias a paraguaisapukai por compartirlo saludos...
ón Mercedes Sosa, muy solida. ¡ IMPRESIONANTE ! GRACIAS MERCEDES, GRACIAS A QUIEN SUBIÓ ESTE VIDEO EN ALTA CALIDAD Y GRACIAS, MUCHAS GRACIAS A NUESTRA Y QUERIDA VIOLETA.
Gracias a la vida q nos permite tanto!